pühapäev, 29. november 2009

счастливый и пьяный и что-то важное между

Tema on Zemfira. Mina olen Kärt. Temast ei tea ma suurt midagi. Keegi on teda nimetanud seelikus Kurt Cobainiks. Mulle see võrdlus väga ei meeldi, mulle on alati natuke rõve tundunud, kui Kurt Cobaini seelikus või kleidis näidatakse. (Mu meelest tuleks need videod hävitada. Igaveseks.)

Aga Zemfiral on üks lugu, mis on väga oluline (video on allpool). Mitmel põhjusel. Esiteks on see uskumatult ilus. Vaata neid imepisikesi näoilmete muutusi, kui ta laulma hakkab. Ja saa aru, mida ta laulab sel ajal, kui ta ilme muutub. Ohh..

Teiseks oli see esimene ja tegelikult ka viimane lugu, mille ma suutsin vene keelest omakeelde tõlkida. Sellest ajast peale olen ma ringi käinud, need sõnad peas keerlemas. мне ужасно нравится, как ты выглядишь в этой нелепой шапочке.. (Ma arvan, et see tähendab: mulle hirmsasti meeldib, kuidas sa välja näed selles totras mütsis.) Võid täiesti kindel olla, et kui sa mind kusagil näed ja ma parasjagu millegagi või kellegagi ei tegele, kuulen ma neid sõnu. Enda peas.)

1 kommentaar:

andry ütles ...

Sellist lauset sellise tundemaastikuga saab tegelikult moodustada ainult vene keeles

A mis puutub imepisikestesse näoilmete muutmumistesse, siis kunagi tutvustas sõber Peeter mind sõbra Hassoga ja ütles, et pangu ma tähele, Hassol on maru hea koonumiimika, mis räägib rohkemgi kui ta jutt.

No nüüd on Hasso jutt juba etemgi kui ta koonumiimika.